Saturday, March 8, 2008
Kleenex
Nubes
He pasado la semana enferma. Tenía ataques de tos y litros de mocos. Lo peor de todo es que tenía la cabeza confusa, no poder pensar con claridad es terrible. Hoy me siento casi normal. Anoche pensé en la cantidad de basura que genera un resfriado mientras limpiaba todos los pañuelos de papel de mi casa.
Esto es aproximadamente una octava parte de los pañuelos de papel que he usado esta semana. Tenía la lujosa posibilidad de sonarme la nariz cada vez que quería en un pañuelo limpio. Imagina lo que tenía que usar la gente en el pasado, o en los países sin pañuelos de papel. Al mirar mi pila me siento muy afortunada por vivir en el mundo que vivo pero también me pregunto lo que este privilegio está haciendo al mundo. Los pañuelos necesitan árboles, productos químicos y envases de plástico duraderos. Tanto trabajo para un elemento tan trivial. Es demasiado gasto para un placer tan ridículo.
Clouds
I have spent this past week unwell. I have had coughing fits and cubic litres of mucus. Worst of all I have had a fuzzy head, not being able to think straight is terrible. Today I am feeling nearly normal. It occurred to me last night the amount of waste a cold generates as I was cleaning up all the tissues deposited around the place.
This is about one eighth of the tissues I have used this past week. I have had the luxury of blowing my nose whenever I wanted on a clean tissue. Imagine what the people in the past had to use and those in countries without tissues. Looking at my pile I feel very lucky to live in the world I live in but I also wonder what such privilege is doing to the world. Tissues need trees, then chemicals and lastly plastic packaging. So much work for such and innocuous item. This is too much waste for such a ridiculous pleasure.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Hola, niña! ...pero, ¿aún te dura el catarro?
Mariano Ibeas
Post a Comment