Saturday, May 31, 2008

Language

Palabras

He estado estudiando español durante los dos últimos años. A veces pierdo la esperanza de alcanzar fluidez en castellano. Sin embargo la mayoría de las veces disfruto viendo cómo crece lentamente mi habilidad para comunicarte. Hay un momento del que estoy muy orgullosa. Ocurrió más o menos hace un año.

Estaba comprando en Mercadona. Pasaba despacio junto a la pescadería, mirando las criaturas marinas expuestas. Había una pequeña caja de madera junto a los camarones reales, se movía un poco. Me pregunté qué criaturas estarían atrapadas allí dentro, tan lejos de su casa.

Fui a buscar verduras, yogures, etc. Me di cuenta de que había olvidado comprar lentejas. Al acercarme a la pescadería de nuevo vi que la caja que había abajo se abría, una fuerza insistente la movía por debajo. Me detuve para mirar. Afortunadamente la pescadera estaba ocupada con una larga lista de peticiones muy específicas, y podía quedarme allí sin tener que decir nada.

Unos treinta segundos después vi que una pequeña pinza se liberaba, luego otra y después de un minuto de lucha el cuerpo de un pequeño cangrejo lograba salir de la caja. Sus pinzas estaban atadas, supongo que para que no atacase a sus captores. Se arrastró tímidamente por encima de los camarones y hacia el filo de la plataforma cubierta de hielo. La mujer estaba limpiando y no había nadie más por ahí: otro golpe de suerte.

Mientras yo intentaba llamar su atención el cangrejo había saltado del mostrador hasta el suelo, movía sus pinzas en un estilo amenazador de judo. Obtuve la atención de la pescatera y señalé hacia el cangrejo, que por supuesto ella no podía ver. "Hola, ahh, hay un …" Estaba señalando al pobre y pequeño fugitivo, no recordaba la palabra que se utiliza para cangrejo en castellano. "Hay, hay… un marisco que vive. Lo siento, no recuerdo el nombre de este animal."


La mujer sonrió y me dijo la palabra, se rió del cangrejo y lo tocó compasivamente antes de devolverlo a la caja y poner un peso sobre la tapa para evitar más incidentes. Pobre, dijo, y otras cosas que no entendí, pero estaba sonriendo, yo respondí con otra sonrisa, con la esperanza de que fuera adecuado.


Words

I have been learning Spanish for the last two years. Sometimes I despair of ever attaining fluency in the Spanish language. Mostly however I enjoy my slowly growing abilities to communicate. I have one moment of which I am very proud. It happened about a year ago.

I was in Mercadona doing the shopping. I was cruising slowly past the fresh fish section, looking at the weird types of sea creatures on display. There was a small wooden crate just behind the king prawns, it was moving a little. I wondered what poor creatures were stuck in there so far away from home.

I went on to chose my vegetables, yoghurt's etc. I realised I had forgotten to get more lentils. As I approached the fresh fish section again I noticed that the crate lid was now opening under the repeated force below. I stopped to watch. Luckily the shop assistant was occupied by an old woman with a long list and very specific demands, so I could stand there and not have to speak.

After about thirty seconds later I saw a little claw break free, then another and after about a minute the body of a little crab forced its way out of the crate. Its claws were bound, I guess so as not to attack its captors. It sidled over the king prawns and down to the edge of the ice platform. The woman was cleaning up and there was nobody else around, another strike of luck.

As I tried to get her attention the crab had jumped off the display and onto the floor, it was waving around its claws in a threatening judo style. I got the assistants attention and motioned to the crab, which of course she couldn`t see. "Hello, ahhh there is..." I said pointing to the poor little escapee, I couldn't remember the word for crab. "There is, there is...seafood that lives". " Sorry I can't remember the word for this animal".


The woman smiled and told me the word, she laughed at the crab and patted it compassionately before she returned it to the crate and adding a weight on top to avoid further incident. Poor thing she said, and other stuff that I didn't get, but she was smiling, I smiled back and laughed, hoping it was appropriate.

Wednesday, May 28, 2008

Gallipoli

Amapolas

Ahora los campos alrededor de Zaragoza brillan con amapolas salvajes. Son una vista hermosa, delicada, de un rojo vibrante, y se agitan en sus piernas delgadas entre los pastos verdes. Sin embargo cuando las veo pienso en la guerra. La amapola es el símbolo del ANZAC (Ejército de Australia y Nueva Zelanda), un ejército formado por soldados australianos y neozelandeses que combatió contra los turcos y después en Oriente Medio y el frente occidental durante la Primera Guerra Mundial. Gallipoli es la batalla más famosas en la que participó.

La batalla de Gallipoli empezó el 25 de abril de 1915 y terminó el 9 de enero de 1916. La orden era tomar posesión de la península turca de Gallipoli y avanzar a través de Turquía hasta Constantinopla (ahora Estambul) para dominar una ruta marítima hasta Rusia. Era un objetivo difícil de conseguir. Los soldados desembarcaron en las playas, donde los esperaba el enemigo. Fue una matanza que duró meses. Después de que una tormenta y un temporal a finales de noviembre demostraran que los aliados ya no podían mantener su posición ni reducir el número de heridos, se dio la orden de retirada.

Irónicamente, la evacuación de Gallipoli fue la parte más exitosa de la campaña. Los últimos soldados de ANZAC se marcharon el 20 de diciembre, las últimas tropas británicas se fueron el 9 de enero. No se perdieron tropas aliadas durante el proceso de evacuación. En Gallipoli murieron 20.000 soldados australianos y quedaron heridos 7.594; Nueva Zelanda perdió 4.546 hombres y tuvo 2.701 heridos. Los turcos perdieron 140.000 soldados; 55.801 quedaron heridos. Ahora los campos de Gallipoli está rojos por las amapolas, al igual que antes estaban rojos por la sangre de los combatientes.

El día de ANZAC se celebra en Australia y Nueva Zelanda el 25 de abril. La asociación de soldados veteranos vende amapolas de fieltro para recaudar fondos. Las calles se llenan de cestas de amapolas rojas este día. Los primeros ministros de los dos países viajan a Gallipoli para conmemorar la muerte de sus compatriotas. El poema “A los caídos” de Laurence Binyon se lee todos los años en la ceremonia. Ésta es la estrofa más famosa del poema:

Ellos no envejecerán, como haremos los que quedamos:
La edad no les cansará, ni los años les condenarán.
En la puesta de sol y en la mañana,
les recordaremos.

Poppies

Now the fields of Saragossa are alight with red poppies growing wild. They are a beautiful sight, delicate, vibrantly red, swaying on their thin legs amongst green pastures. However when I see them I think of war. The Poppy is the symbol of the ANZAC’s (Australia New Zealand Army Corps) an army corp that was formed of New Zealand and Australian soldiers who fought against the Turkish and then later in the Middle East and on the Western Front in WWI. The most famous battle this group fought was the battle of Gallipoli.


The battle of Gallipoli was fought from the 25th of April 1915 till the 9th of January 1916. The order was to take possession of the Turkish peninsula at Gallipoli and advance through Turkey to Constantinople (now Istanbul) and secure a sea route to Russia. The objective was difficult to attain. The soldiers landed on the beaches and had to try and take possession of the mountains climbing up from the beaches where the enemy were waiting. It was open slaughter that lasted for months. After a storm and a blizzard in late November made it obvious the Allied troops could no longer hold their position or maintain the number causalities, the order to retreat was given.

The evacuation of Gallipoli was ironically the most successful part of the campaign. The last of the ANZAC troops left on the 20th of December, the last British soldiers pulling out on the 9th of January. No allied troops were lost during the evacuation process. The total number of Australian Soldiers killed at Gallipoli were 20,000 with 7,594 wounded. New Zealand lost 4.546 men and 2,701 soldiers were wounded. The Turkish lost 140,000 soldiers and another 55,801 were wounded. Now the fields of Gallipoli are red with Poppies, just as they were once red with the blood of men.

ANZAC day is celebrated in Australia and New Zealand on the 25th of April every year. The RSA (Returned and Services' Association) sell felt poppies to raise money. The streets are full of red poppied chests on this day. The Prime Ministers of each country travel to Gallipoli to commemorate the loss of their fellow countrymen. The poem For the Fallen by Laurence Binyon is read every year at ANZAC ceremonies. This is the most famous verse of his poem:

They shall grow not old, as we that are left grow old:
Age shall not weary them, nor the years condemn.
At the going down of the sun and in the morning
We will remember them.

Monday, May 26, 2008

For Dad

Zapatos nuevos

Tengo que enseñarle a mi padre estos zapatos. Los vi en la revista Vogue y me enamoré de ellos. Son de Ugg en Australia y sabía que no serían muy caros. Los compré a una tienda en Estados Unidos. Llegaron el jueves. Son preciosos. El viernes por la mañana me pinté las uñas de los pies y me puse mis zapatos nuevos.

Trabajé en un encargo que tenía pendiente desde hacía mucho tiempo y comí con Aloma. De cuando en cuando miraba hacia abajo y admiraba mis pies con sus nuevas galas. Me preocupaba no poder llevarlos a la clase que tenía por la tarde, porque llovía y no quería que se mojaran y ensuciasen en su primer día. Afortunadamente salió el sol y secó la lluvia. Podía estrenarlos.

Casi sin darme cuenta, me preguntaba por qué no compro más zapatos. Me encanta. No me gasto mucho dinero en mí misa pero de vez en cuando tiro la casa por la ventana: ¿por qué no gastar más en zapatos?, me preguntaba. Obtuve una respuesta a mitad de clase. El dolor, la sensación atroz de un zapato que desprende poco a poco y con ayuda de tus movimientos la capa superior de tu piel. Hasta tal punto que las partes donde los zapatos han decidido dominar tus pobres pies se quedan en carne viva.

Mientras cojeaba hacia clase, la madre de mis alumnos me preguntó qué me pasaba. "Zapatos nuevos", expliqué. "Ahh", asintió compasivamente. Después de clase me contó en el ascensor que le encantaba comprar ropa pero que se lo pensaba dos veces antes de comprar zapatos. "Detesto tirar los zapatos, cuesta tanto esfuerzo que cojan la forma del pie que siempre es una pena separarse de ellos." Me dio algunos consejos para forzar el tejido.

A mi padre también le gustan mucho los zapatos pero sólo compra un par nuevo cuando el anterior está destrozado. Se controla más que yo. Pero le encanta cuando mi hermana y yo compramos zapatos nuevos. Recuerdo que cuando mi hermana compartía paso se compró unos zapatos marrones al estilo del Gato con Botas. Mi padre vino a casa entusiasmado con lo bonitos que eran. Cuando iba a la universidad compré un par de botas negras de plataforma. Mi padre estaba muy contento e hizo que se las enseñara a todos los demás cuando llegaron a casa.

New Shoes

I have to show Dad these shoes. I saw them in a Vogue magazine and fell in love with them. They are from Ugg Australia so I knew they wouldn't be too expensive. I ordered them from the USA. They arrived on Thursday. They are beautiful. On Friday morning I painted my toenails and put on my beautiful new shoes.

I worked on a commission that I have had pending for a long time then had lunch with Aloma, every now and then looking down and admiring my feet in their new finery. I was worried I wouldn't be able to wear them to my afternoon class as it was raining and I didn't want them to get wet and dirty on their first day out. Luckily the sun came out and dried up all the rain. I could début them after all!

In the back of my mind I had been wondering why I don't buy more shoes. I love them. I don't really like spending money on myself but every now and then I splash out - why not more on shoes I wondered. I came to the realization halfway to my class. The pain, the agonizing feeling of a shoe, slowly, with the force of your own movement, rubbing away at the top layer of your skin. Rubbing away so completely you are left with raw patches where your new shoe has decided to dominate your poor foot.

As I limped into the class, the mother of my students asked what was wrong. "New shoes" I explained. "Ahhh", she nodded sympathetically. In the lift after class she told me she loved buying new clothes but shoes took more consideration. "I hate when I have to throw away my shoes, it is such an effort to break them in that it is always a pity when the time comes to part with them". She gave me some advice on how to stretch the fabric.

My father also loves shoes but he will only buy a new pair when his old pair is no longer wearable. He is more controlled than I. But he loves when my sister and I buy new shoes. I remember when my sister was flatting she bought a pair of brown 'puss in boots' style boots. My father came home raving about how beautiful they were. When I was at uni I bought a pair of black, platform heeled boots. He was very happy for me and got me to show everyone when they came home that day.

Monday, May 19, 2008

Luz

Ventana

Estaba en el baño y miré por casualidad hacia la ventana y vi que la luz brillaba como diamantes a través de las persianas de madera. Desde niña me han fascinado las luces y las sombras, pero especialmente todo lo que centellea. A veces la luz tiene una cualidad ultramundana, a veces es una fuerza que produce dolor, y otras veces hace que sientas que has recibido un regalo, porque has podido verla en un momento de belleza absoluta.


Window

I was in the bathroom and I happened to look at the window and notice the light was shining in like diamonds through the wooden binds. Ever since I was a child I have been fascinated by lights and shadows, but particularly by all that sparkles. Sometimes light has an otherworldly quality, sometimes it is a force that causes pain and sometimes it makes you feel that you have been given a gift by seeing it at a moment of absolute beauty.